martes, 17 de noviembre de 2009



- Los primeros son los originarios
- En los segundos  y los terceros utilice la palabra y su significado: Lawentun = Medicinar a alguien
  En los segundos la traducción sería poco legible a tamaño menor.
  En los terceros se lee mejor y se ve bien, aunque creo que este recurso ya ha sido bastante utilizado.

Eso por mientras, estoy tratando de encontrar otras formas

4 comentarios:

  1. que bonita frase a pesar de lo redundante "los primeros son los originarios", tiene, no sé, una poesía.
    En relación al logo, los caminos de la opción Nº3 empiezan a asomar como interesantes. Citando a Paul Rand "no importa que no se "lea" completamente, importa mucho más su significado". Te digo esto para que te arriesgues a deconstruir tu figura y dotarla de significado..un buen ejemplo es el logo de Rand para "YALE".

    ps. No saben quién es Paul Rand? juro las llevo presas si no lo conocen. Basicamente la persona queinvento esto que llamamos "graphic design". A investigar.

    ResponderEliminar
  2. jaja. ok.
    Es difícil, aunque la palabra "deconstruir" tiene sentido ya que la idea es deshacerlo de manera analítica...
    Conocía a Paul Rand aunque no me había detenido a revisar bien su trabajo. Es interesante según lo que estoy haciendo.

    Ahora me encuentro en un Mc donald, porque el internet de mi casa se hecho a perder y en cualquier momento lo van a arreglar , si logro algo espero venir de nuevo y subirlo antes de tiempo.

    Saludos

    ResponderEliminar
  3. Veré una buena manera, ya que la figura en sí ya tiene un significado que tiene mucho sentido con mi trabajo

    ResponderEliminar
  4. Bien Marcela, buenos argumentos. Veamos el post.
    PP

    ResponderEliminar